Pro překladatele

Rady a tipy pro překladatele

Pro překladatele header image 4

Entries from Březen 2010

Změna klávesových zkratek a některá další nastavení v MemoQu 4

Březen 6th, 2010 · No Comments · MemoQ

V nové verzi MemoQu došlo ke změně způsobu provádění některých nastavení. Nyní je možno většinu nastavení sdílet s jinými uživateli, buď prostřednictvím serveru nebo exportováním/importováním souborů s nastavením. Jedná se například o: klávesové zkratky pravidla pro segmentaci pravidla pro kontrolu kvality tzv. auto-translatables a mnoho dalších Jak tedy provést například nastavení klávesových zkratek? Kliknutím na [...]

[Read more →]

Tags:···

Kontrola pravopisu v MemoQu verze 4

Březen 5th, 2010 · No Comments · MemoQ

Co se týká kontroly pravopisu, nabízí MemoQ uživatelům jednu novinku – umí podtrhávat červeně slova, která nenajde ve slovníku, v poněkud omezenější podobě, kterou znáte z Wordu. K aktivaci této funkce si musíte do MemoQu nahrát slovník Hunspell pro příslušný jazyk (open sourcový slovník používaný např. aplikací Open Office). Klikněte na Tools – Options – [...]

[Read more →]

Tags:····

Dragon Naturally Speaking vs. MemoQ

Březen 3rd, 2010 · 2 Comments · MemoQ

Dragon Naturally Speaking je pravděpodobně jedničkou na trhu v oblasti rozpoznávání a přepisu řeči do tištěné podoby. Podporováno je několik největších světových jazyků, čeština mezi nimi pochopitelně a bohužel není. MemoQ verze 4 je speciálně přizpůsoben k tomu, aby s DNS verze 9.5 a vyšší bez problémů komunikoval. O oblasti speach recognition se diskutuje už [...]

[Read more →]

Tags:···

Zasílání projektů ve verzi 4

Březen 1st, 2010 · 2 Comments · Obecné

Už za několik dnů přejdeme na MemoQ verze 4. Dojde k malé změně v komunikaci mezi námi jako zadavatelem a překladateli. Doposud jsme posílali soubor s příponou xpr, což je něco jako zkomprimovaný překlad a překladatelé zpět posílali většinou jednotlivé soubory ve formátu MemoQ Bilingual Document – mbd. Viz zde. V nové verzi budou mít [...]

[Read more →]

Tags:·····