Ve svém posledním Newsletteru upozornil Jost Zetzsche na dvě zajímavé možnosti využití vícejazyčných stránek na Wikipedii při překládání.
Ti, kdo Wikipedii využívají při překládání jako zdroj vícejazyčných informací asi postupují podobně – najdete si ve Wikipedii nějaký termín a pak přejdete na stejnou stránku ve vašem cílovém jazyce.
Nyní jsou k dispozici dva nástroje, které mohou tento proces usnadnit nebo dokonce nahradit.
Jedním z nich je Manypedia, jednoduchý nástroj, pomocí něhož lze vyhledávat dvojjazyčné verze stránek z Wikipedie a přehledně je zobrazit vedle sebe.
Druhým atraktivním nástrojem je pak Meme Miner – v podstatě slovník, který čerpá svoji databázi právě z Wikipedie a společně s termínem nabízí i výklad daného hesla.
Vyzkoušejte a případně se podělte o svoje postřehy.
Václav Baláček

Bez komentářů ↓
Buď první, kdo napíše komentář... Začni vyplněním tohoto formuláře.
Nechcete přidat komentář?